<menu id="cmaea"></menu>
  • <nav id="cmaea"></nav>
  • 您身邊最快捷的翻譯專家
    您身邊最快捷的翻譯專家
    您現在的位置:首頁 ? 文化雜談 ? 中英互譯的談判表達

    中英互譯的談判表達

    一些與外會議上的技巧和啟發。


    在雙方談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發言,如果對對方的觀點表示了解,可以說:

    I see what you mean.

    (我明白您的意思。)

     

    如果表示贊成,可以說:

    That's a good idea.

    (是個好主意。)

    或者說:

    I agree with you.

    (我贊成。)

     

    如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如:

    We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.

    (如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。 )

     

    在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說:

    I don't think that's a good idea.

     (我不認為那是個好主意。)

    或者

    Frankly, we can't agree with your proposal.

    (坦白地講,我無法同意您的提案。)

     

    如果是拒絕,可以說:

    We're not prepared to accept your proposal at this time.

    (我們這一次不準備接受你們的建議。)

     

    有時,還要講明拒絕的理由,如

    To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.

    (說老實話,我們不相信這種產品在中國會賣得好。)

     

    談判期間,由于言語溝通問題,出現誤解也是在所難免的:可能是對方誤解了你,也可能是你誤解了對方。在這兩種情況出現后,你可以說:

    No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was..... 

    (不,恐怕你誤解了。我想說的是......)

    或者說:

    Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. 

    (哦,對不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點。 )

     

    總之不管你說什么,你最終的目的就是要促成一筆生意。即使不成,也要以善意對待對方,也許你以后還有機會。這就是我們常說的:“留得青山在,不怕沒柴燒”。

     

    聯系佳音特

     

    北京總部

    售前咨詢熱線:010-64201948(筆譯專線)
    010-64203637(口譯,同傳專線)
    010-82191315(小語種專線)
    010-64208431(配音專線)
    售后服務熱線:010-64290825(譯文進度查詢專線)
    質量反饋中心:010-88334227
    企業郵箱:jiayinte@126.com
    地址:北京市東城區石油和化學工業規劃院239-241室
    北京市朝陽區左家莊中街豪成大廈1205室

    上海專線:13911235215

    地址:上海市人民路855號淮海中華大廈1505室

    深圳專線:13911235215

    地址:深圳市福田區振興路101號華勻大廈416室


    關注&咨詢
    佳音特翻譯

    QQ客服
    QQ咨詢
    新浪微博
    微信公眾號
    聯系我們
    久无码久无码av无码
    <menu id="cmaea"></menu>
  • <nav id="cmaea"></nav>